Equipo MIAX / MIAX Team.

A lo largo de cuatro años MIAX ha ido creciendo, presentado avances considerables desde su inauguración, llegando a ser, hoy en día, el festival de cine independiente más importante de Latinoamérica. Año tras año el equipo MIAX ha puesto empeño y dedicación para que este festival, y otros proyectos desarrollados por MIAX, sean posibles, del mismo modo nos hemos dado a la tarea organizar el próximo Festival MIAX 2017.

 

A continuación te presentamos al equipo que hacen de MIAX una realidad.

 

 

Over four years MIAX has grown, presented considerable progress since its inauguration , becoming , today, the most important festival of Latin American independent cinema. Year after year the MIAX team has commitment and dedication to this festival, and other projects developed by MIAX , are possible , just as we have given the task to organize the next Festival MIAX 2017 .

 

Here we present the team that make MIAX a reality.

Director General del Festival / Director general of the festival:

Sergio Fernando García Sandoval

Fundador, Director, Gestor y Curador de la Muestra Independiente Audiovisual Xalisco. Egresado de la Licenciatura en Gestión Cultural por parte de la Universidad de Guadalajara, talleres en música, talleres en producción audiovisual. Amplia experiencia en el diseño, la organización y dirección de proyectos artísticos, educativos y culturales.

 

Founder , Director, Manager and Curator of the Exhibition Independent Audiovisual Xalisco . Graduate degree in Cultural Management from the University of Guadalajara, music workshops , workshops on audiovisual production. Extensive experience in the design , organization and management of artistic , educational and cultural projects .

Ápice Administrativo del Festival / Administrative apex  of Festival:

Carlos Eduardo Fonseca Cortes

Licenciado en Contaduría Pública en la Universidad de Guadalajara, Tesorero Municipal del Gobierno de Tuxcueca, Gerente General en Contacto Fiscal C&M asociados S.C. y Contador Público en RAO contadores y asociados S.C.  Asesor y contador de asuntos fiscales y administrativos de la Muestra Independiente Audiovisual Xalisco.

 

 

Degree in Accounting at the University of Guadalajara, Municipal Government Tuxcueca Treasurer , Attorney General Manager Contact C & M associated S.C. and Public Accountant in RAO accountants and associated S.C. Advisor and tax accountant and administrative affairs of Independent Audiovisual Sample Xalisco .

Ápice Logístico del Festival / Logistics apex of Festival:

Jazmín Ortega García

Bailarina profesional egresada de la Licenciatura en Artes Escénicas de la Universidad de Guadalajara con Orientación en Danza Folclórica, actualmente es integrante del Ballet Folclórico Guadalajara desde hace 13 años con quien ha realizado giras Nacionales e Internacionales donde destaca la inauguración de los

Juegos Panamericanos y Parapanamericanos, Río de Janeiro 2007 y Guadalajara

2011, ha participado en Festivales Multiculturales en Francia y Bélgica, Estados

Unidos y Brasil. Ha participado en proyectos culturales independientes relacionados con la danza, impartiendo talleres de Danza Folclórica en los municipios de Tlajomulco y Zapopan. Al mismo tiempo ha trabajado en el Despacho Consultor HSB S.C. Donde actualmente es socia.

Héctor Guillermo López Ruvalcaba.

Estudios en Psicología en la Universidad de Guadalajara,  estudios en la licenciatura en artes de la secretaría de cultura además de estudios en teatro dentro de la liga de improvisación de Guadalajara; en el IX Congreso de Salud mental apoyo en áreas como la coordinación del área de trabajos libres de cartel. apoyo en logística de ponencias, guía turistica de ponentes extranjeros. Voluntario general en  8° Festín de los Muñecos. Dentro de las tareas realizadas destaca: apoyo en el transporte de los artistas del aeropuerto a las sedes, transportación de materiales diversos, levantamiento de encuestas después de las funciones, volanteo, entre otras. Maestro de yoga con tres años de experiencia.

 

Dentro de sus intereses está la gestión cultural y la generación además del mantenimiento de espacios independientes para creación artística, de ahí el interés por los festivales, la logística y la difusión.

 

Responsable de aspectos generales de logística y la relaciones públicas y gestión con los medios de comunicación de parte de la Muestra Independiente Audiovisual Xalisco.

Área de Producción del Festival / Production area of Festival:

Rafael de Alday Lira

Licenciatura en Comunicación  Universidad Panamericana. Supervisor de Producción de vídeos promocionales, cobertura en vivo y difusión para la Muestra Independiente Audiovisual Xalisco. Productor de Vídeo en circo sin Rumbo, escenografía con vídeos y gráficos animados. NATURA SINERGIA, Diseñador Audiovisuales, diseñar gráficos animados coordinados con música en vivo para eventos. PROYECTO 40. Editor,  armar programas y cápsulas sobre cine, enología y actualidad política. Asistente de Producción,  seleccionar el material necesario para editar programas sobre cine, negocios, salud, crimen, defensa personal, opinión pública, tecnología, religión y actualidad política. Terán TBWA, Agencia de publicidad. Como asistente de planeación ayudé a realizar una investigación documental y de campo para conocer mejor al consumidor y al mercado de las cremas faciales en México.

Ramsés Alain López Camarena

Licenciatura en Artes Audiovisuales, fundador de Jackeado Estudios, Especialista en procesos de post-producción, desarrollador web, Artista de FX y VFX, colaborador como productor,  diseñador y editor de la Muestra independiente MIAX.

 

Degree student in visual arts , founder of Jackeado Studios, Specialist post production processes , programmer , web developer , FX and VFX artist , collaborator and producer , designer and editor of the independent sample MIAX.

© 2018 MIAX - Derechos Reservados.

Ponte en contacto con nosotros a través de nuestras líneas  telefónicas, correo electrónico, u oficinas.

 Contacto

Conéctate con nosotros en nuestras redes sociales:

Soporte Técnico

¿Algún problema? consulta al equipo de soporte técnico.

There is a problem? connect whit us.

 Soporte